wtorek, 08 lutego 2011
Katy Perry w Elle Magazine...

Katy Perry pojawi się na okładce marcowego wydania magazynu Elle. Poniżej znajdują się zdjęcia oraz filmik z sesji zdjęciowej, a także tłumaczenie wywiadu, którego piosenkaraka udzieliła dla czasopisma.

   

___________________________________________________________________________

 

 

Katy Perry

Ikona popu o romansie, Russellu i reporterach...

 

 

O życiu przed osiągnięciem artystycznego sukcesu i postawionym sobie ultimatum:

"Miałam dwa samochody z odzysku, wypisywałam złe czeki, dawałam sobie czas. Myślałam - Ok., jeśli nie osiągnę sukcesu przed 25 rokiem życia, to po prostu wyjdę za mąż, wyrzucę swoje barbie i zdobędę jakiś zawód."

 

O swojej pragmatycznej osobowości:

"To ważne by zachować orientację i normalność. Myślę, że pomaga mi to osiągnąć fakt, iż wiele razy w życiu byłam zostawiana na lodzie, bez żadnego wsparcia. To było coś w stylu - 'Słuchaj, suko, nie dostaniesz nic na srebrnej tacy. Musisz sobie na to zapracować!'. Dlatego na razie nie zamierzam zachowywać się jak taka suka. Mam jeszcze sporo do udowodnienia!"

 

O awersji do prowokacyjnego wyglądu:

"To już przeszłość. Jestem seksowną kobietą, i co z tego? Nigdy nie twierdziłam, że chcę zostać zakonnicą."

 

O swoim gadulstwie na temat figury:

"Był taki czas w moim życiu, kiedy swoją sylwetką przypominałam kwadrat. Naprawdę! Teraz ważę około 60 kilogramów i dobrze mi z tym. Ale kiedy byłam dzieckiem moja waga wynosiła mniej więcej 66 kilo. Miałam naprawdę duży biust. Nie wiedziałam, co z tym zrobić, więc nosiłam bieliznę korygującą. Nic fajnego, wierzcie mi. I te grube ramiączka! Byłam przez to wszystko wyśmiewana. Dlatego pragnęłam wyglądać jak Kate Moss. Nie miałam jeszcze pojęcia, że 'te rzeczy' mogą się jeszcze przydać w przyszłości."

 

O obecnym wyglądzie:

"W tej chwili, mój imane inspirowany jest na połączeniu stylów Bettie Page, Wonder Woman, Doris Day, Judy Jetson, Natalie Wood,  Daphne Guinness, Chloë Sevigny."

 

O relacjach z mężem, Russellem Brandem:

"Wszystko stało się naprawdę szybko. Nawet nie zdawaliśmy sobie z tego sprawy. Może to dlatego, że będąc ze sobą nigdy się nie nudzimy."

 

O tym jak działa ten związek:

"Oboje potrzebowaliśmy w swoim życiu równowagi, i oboje jesteśmy w stanie dać to sobie nawzajem. To nie było jak oswajanie się ze sobą, nie potrzebowaliśmy czasu żeby się do siebie dopasować. W przeciwieństwie do tego, co mówią ludzie, że najważniejsze to dać sobie czas. W naszym przypadku było inaczej."

 

O balansowaniu między życiem zawodowym i prywatnym:

"Uważam, że można mieć i to, i to. Po prostu trzeba ciężko pracować, bo to co dobre nie przychodzi łatwo. Wszyscy mówili mi, że małżeństwo to ciężka praca i mieli rację. Teraz zawsze muszę znaleźć czas dla osób i rzeczy, które kocham."

 

O swoim talencie:

"Myślę, że to co możecie zobaczyć, patrząc na mnie, to nie gwiazdka jednego sezonu. Mam jeszcze sporo do zaprezentowania. Staram się tworzyć muzykę, którą ludzie będą mogli uznać za soundtrack swojego życia, utwory, które są w stanie ukazać całą gamę emocji."

 

O koncertach:

"Niektórzy ludzie są w stanie umrzeć dla występu na scenie i nie mam pewności czy do nich należę. Chcę mieć dzieci. I mówiąc to jestem całkowicie zadowolona. Są na tym świecie osoby, które boją się, że rodzina mogłaby im popsuć karierę, natomiast ja zamierzam żyć pełnią życia."

 

O koncentracji na karierze:

"Zamierzam trenować jak olimpijczyk, po to by iść tą drogą. Będę musiała się naprawdę starać, ale to w porządku. W tym roku zachodzi w moim życiu wiele zmian i jestem na nie przygotowana. Myślę, że kiedy jesteś singlem, przeznaczasz dużo energii na poszukiwanie miłości i odpowiedniej osoby. A kiedy już ci się to uda, możesz spokojnie odetchnąć. Dlatego teraz będę mieć więcej siły, którą mogę przeznaczyć na sprawy zawodowe."

 

_____________________________________________________________________

Mam nadzieję, że jesteście zadowoleni z tłumaczenia =)

17:41, frania.f , HOME
Link Komentarze (3) »
Katy Perry @ Elle Magazine

poniedziałek, 07 lutego 2011
Konferencja w Meksyku...
W sobotę, 5 lutego w stolicy Meksyku, odbyła się konferencja prasowa, której celem była promocja najnowszego zapachu Katy Perry 'Purr'. Poniżej zdjęcia i filmik z imprezy.

   

18:32, frania.f , HOME
Link Dodaj komentarz »
05.02.11r - Konferencja prasowa w Mexico City
01.jpg

02.jpg

03.jpg

04.jpg

05.jpg

06.jpg

07.jpg

08.jpg

10.jpg

09.jpg
niedziela, 06 lutego 2011
Katy o nadchodzącej trasie...

aim09.jpg Kilka dni temu Katy wypowiedziała się na temat nadchodzącej wielkimi krokami trasy koncertowej 'The California Dreams Tour'. Artystka zapewnia, że włoży w nią naprawdę dużo pracy.

- Będę jak sportowiec, czuję to - mówi. - W trasie tego typu nie może być żadnych zastojów. Nie ma słowa "lenistwo" w słowniku tej trasy. Naprawdę czuję się jak w trakcie treningu, wiec oczywiście moja dieta i zwyczaje dotyczące snu się zmienią, żebym przez cały czas była zdrowa i silna.

Katy przyznaje, że dwa miesiące przygotowań do rocznej trasy koncertowej po całym świecie to naprawdę ważna sprawa.

15:16, frania.f , HOME
Link Dodaj komentarz »
piątek, 04 lutego 2011
luty/marzec/kwiecień 2011

20 lutego 2011
Campo Pequeno 
Lisbona, Portugalia

23 lutego 2011
Palasharp
Milan, Włochy

25 lutego 2011
Hallenstadion
Zurich, Szwajcaria

26 lutego 2011
Zenith
Monachium, Niemcy

27 lutego 2011
Gasometer
Wiedeń, Austria

4 marca 2011
Columbiahalle
Berlin, Niemcy

6 marca 2011
Stadthalle
Offenbach, Niemcy

7 marca 2011
Zenith
Paryż, Francja

10 marca 2011
Forest National
Bruksela, Belgia

11 marca 2011
Palladium
Kolonia, Niemcy

14 marca 2011
Sporthalle
Hamburg, Niemcy

17 marca 2011
HMV Hammersmith Apollo
London, Anglia

18 marca 2011
HMV Hammersmith Apollo
London, Anglia

21 marca 2011
O2 Apollo
Manchester, Anglia

22 marca 2011
O2 Apollo
Manchester, Anglia

28 marca 2011
The O2
Dublin, Irlandia

30 marca 2011
Trent FM Arena
Nottingham, Anglia

31 marca 2011
BIC
Bournemouth, Anglia

1 kwietnia 2011
CIA
Cardiff, Walia

3 kwietnia 2011
Metro Radio Arena
Newcastle, Anglia

4 kwietnia 2011
LG Arena
Birmingham, Anglia

5 kwietnia 2011
SECC
Glasgow, Szkocja
22:10, frania.f , SHOWS
Link Dodaj komentarz »
"Who Am I Living For" - tłumaczenie
Czuję w sobie feniksa
Kiedy maszeruję sama do innego taktu
Powoli przezwyciężając mój strach, tak, tak
I jestem gotowa do podróży nieznaną drogą
Czekam na moją koronującą(pierwszą) bitwę
Ten sprawdzian jest moim własnym krzyżem do niesienia
Ale tam będę

Nigdy nie jest łatwo być wybranym, nigdy nie jest łatwo być wezwanym
Stanie na pierwszej linii frontu kiedy zaczynają spadać bomby
Widzę niebiosa, ale nadal słyszę płomienie
Wołające moje imię

Widzę napis na murze
Nie mogę zignorować tej wojny
Na końcu tego wszystkiego, 
Dla kogo żyję?

Czuję, że to światło które jest we mnie 
Szybko przeistacza się w błyskawicę
Wiem, że jedna iskra może zaszkować świat
Tak, tak
Więc modlę się o łaske jak Esther
Potrzebuję twojej siły, żeby poradzić sobie ze stresem
Wiem, że będą ofiary, ale taka jest cena.

Nigdy nie jest łatwo być wybranym, nigdy nie jest łatwo być wezwanym
Stanie na pierwszej linii frontu kiedy zaczynają spadać bomby
Widzę niebiosa, ale nadal słyszę płomienie
Wołające moje imię

Widzę napis na murze
Nie mogę zignorować tej wojny
Na końcu tego wszystkiego, 
Dla kogo żyję?

W końcu, dla kogo żyję?
W końcu, dla kogo żyję?

Głowa, która nosi koronę jest ciężka
Nie pozwól pochłonąć się wielkości

Widzę napis na murze
Nie mogę zignorować tej wojny
Na końcu tego wszystkiego, dla kogo żyję?

W końcu, dla kogo żyję?
W końcu, dla kogo żyję?
"Who Am I Living For"
Yeaaaah eh yeah yeah!

I can feel a phoenix inside of me
As I march alone to a different beat
Slowly swallowing down my fear, yeah yeah
I am ready for the road less traveled
Suiting up for my crowning battle (?)
This test is my own cross to bear
But I will get there

It's never easy to be chosen never easy to be called
Standing on the front line when the bombs start to fall
I can see heavens but I still hear the flames
Calling out my name

I can see the writing on the wall
I can't ignore this war
At the end of it all, who am I living for?

I can feel this light that's inside of me
Growing fast into a bolt of lightning
I know one spark will shock the world
Yeah yeah
So I pray for favor like Esther
I need your strength to handle the pressure
I know there will be sacrifice but that's the price


It's never easy to be chosen never easy to be called
Standing on the front line when the bombs start to fall
I can see heavens but I still hear the flames
Calling out my name


I can see the writing on the wall
I can't ignore this war
At the end of it all who am I living for?
(x2)

At the end, at the end who am I living for?
At the end, at the end who am I living for?

Heavy is head that wears the crown
Don't let the greatness get you down
(x2)

I can see the writing on the wall
I can't ignore this war
At the end of it all who am I living for?
(x2)

At the end, at the end who am I living for?
At the end, at the end who am I living for?
"The One That Got Away" - tłumaczenie
Spotkaliśmy się w lecie po liceum
Pieściliśmy się w twoim Mustangu przy Radiohead
A na moje 18 urodziny
Zrobiliśmy sobie takie same tatuaże
Kiedyś kradliśmy likier twoich rodziców i siadaliśmy na dachu
Rozmawialiśmy o przyszłości jakbyśmy wszystko wiedzieli
Nigdy nie zaplanowałam tego dnia
W którym cię stracę

W innym życiu byłabym twoją dziewczyną
Dotrzymalibyśmy swoich obietnic, sprzeciwilibyśmy się światu
W innym życiu sprawiłabym, byś został
Żebym nie musiała mówić, że jesteś tym, który odszedł
Tym, który odszedł

Ja byłam June, a ty byłeś moim Johnny'm Cash'em
Jedno nie istniało bez drugiego, zawarliśmy pakt
Czasami kiedy za tobą tęsknię
Włączam te płyty
Ktoś powiedział, że usunąłeś swój tatuaż
Zobaczyłam cię w mieście jak śpiewaleś bluesa
Nadszedł czas, by przeanalizować muzykę
Nie jestem już twoją muzą

W innym życiu byłabym twoją dziewczyną
Dotrzymalibyśmy swoich obietnic, sprzeciwilibyśmy się światu
W innym życiu sprawiłabym, byś został
Żebym nie musiała mówić, że jesteś tym, który odszedł
Tym, który odszedł

Tym
Tym
Tym
Tym, który odszedł

Żadne pieniądze nie kupią wehikułu czasu, nie
Nie zamienię na niego miliona pierścionków, nie
Powinnam była powiedzieć ci ile dla mnie znaczysz, whoa
Bo teraz płacę cenę

W innym życiu byłabym twoją dziewczyną
Dotrzymalibyśmy swoich obietnic, sprzeciwilibyśmy się światu
W innym życiu sprawiłabym, byś został
Żebym nie musiała mówić, że jesteś tym, który odszedł
Tym, który odszedł

Tym (tym) x3

W innym życiu sprawiłabym, byś został
Żebym nie musiała mówić, że jesteś tym, który odszedł
Tym, który odszedł
"The One That Got Away"
Summer after high school when we first met
We'd make out in your Mustand to Radiohead
And on my 18th birthday
We got matching tattoos
Used to steal your parents' liquor and climb to the roof
Talk about our future like we had a clue
Never planned that one day
I's be losing you

In another life, I would be your girl
We'd keep all our promises, be us against the world
In another life, I would make you stay
So I don't have to say you were the one that got away
The one that got away

I was June and you were my Johnny Cash
Never one without the other, we made a pact
Sometimes when I miss you
I put those records on
Someone said you had your tattoo removed
Saw you downtown, singing the blues
It's time to face the music
I'm no longer your muse

In another life, I would be your girl
We'd keep all our promises, be us against the world
In another life, I would make you stay
So I don't have to say you were the one that got away
The one that got away

The one
The one
The one
The one that got away

All this money can't buy me a time machine, no
Can't replca you with a million rings, no
I should have told you what you meant to me, whoa
'Cause now I pay the price

In another life, I would be your girl
We'd keep all our promises, be us against the world
In another life, I would make you stay
So I don't have to say you were the one that got away
The one that got away

The one (the one) x3

In another life, I would make you stay
So I don't have to say you were the one that got away
The one that got away
"Pearl" - tłumaczenie
Jest piramidą
Ale przy nim staje się tylko garścią piasku
Ta miłość jest zbyt silna
Jak Mice and Men
Zapominając o życiu
Które powinno istnieć
Była huraganem
Ale teraz jest tylko lekkim powiewem wiatru
Kiedyś stawiała żagle w tysiącach statków
Wszyscy się z nią liczyli

Mogła być Statuą Wolności
Mogła być Joanną d'Arc
Ale przestraszył się światła, które w niej tkwi
Więc trzyma ją w ciemności

Oh, kiedyś była perłą
Tak, kiedyś rządziła światem
Nie mogę uwierzyć, że stała się swoim własnym cieniem
Bo kiedyś była perłą

Była niezatrzymana
Poruszała się szybko jak lawina
Ale teraz utkwiła głęboko w cemencie
Żałując, że kiedykolwiek się poznali

Mogła być Statuą Wolności
Mogła być Joanną d'Arc
Ale przestraszył się światła, które w niej tkwi
Więc trzyma ją w ciemności

Oh, kiedyś była perłą
Tak, kiedyś rządziła światem
Nie mogę uwierzyć, że stała się swoim własnym cieniem
Bo kiedyś była perłą

Wiesz, że jest wyjście?
Jest wyjście, jest wyjście, jest wyjście
Nie musisz dać się powstrzymać
Dać się powstrzymać, dać się powstrzymać, dać się powstrzymać

Bo kiedyś byłam cieniem
Tak, pozwalałam mu rządzić moim światem, moim światem
Ale obudziłam się i wyrosłam na silną osobę
I ciągle mogę iść naprzód
I nikt nie może zabrać mojej perły

Nie musisz być cieniem, nie
To ty rządzisz swoim światem
Jesteś silna
I nauczysz się
Że ciągle możesz iść naprzód
I zawsze będziesz perłą

Jest niezatrzymana
"Pearl"
She is a pyramid
But with him she's just a grain of sand
This love's too strong
Like Mice and Men
Squeezing out the life
That should be let in
She was a hurricane
But now she's just a gust of wind
She used to set the sails of a thousand ships
Was a force to be reckoned with

She could be a Statue of Liberty
She could be a Joan of Arc
But he's scared of the light that's inside of her
So he keeps her in the dark

Oh, she used to be a pearl
Yeah, she used to rule the world
Can't believe she's become a shell of herself
'Cause she used to be a pearl

She was unstoppable
Move fast just like an avalanche
But now she's stuck deep in cement
Wishing that they never ever met

She could be a Statue of Liberty
She could be a Joan of Arc
But he's scared of the light that's inside of her
So he keeps her in the dark

Oh, she used to be a pearl
Yeah, she used to rule the world
Can't believe she's become a shell of herself
'Cause she used to be a pearl

Do you know that there's a way out
There's a way out, there's a way out, there's a way out
You don't have to be held down
Be held down, be held down, be held down

'Cause I used to be a shell
Yeah, I let him rule my world, my world
But I woke up and grew strong
And I can still go on
And no one can take my pearl

You don't have to be a shell, no
You're the one that rules your world
You are strong
And you'll learn
That you can still go on
And you'll always be a pearl

She is unstoppable
"Peacock" - tłumaczenie
Chcę zobaczyć twojego pawia, -wia, -wia,
Twojego pawia, -wia
Twojego pawia, -wia, -wia,
Twojego pawia
Chcę zobaczyć twojego pawia, -wia, -wia,
Twojego pawia, -wia
Twojego pawia, -wia, -wia,
Twojego pawia

Krąży plotka, że chcesz coś mi pokazać, pokazać
Coś magicznego, kolorowego, Pana Tajemniczego
Bardzo pragnę chociaż części, słyszałam, że to fascynujące
Dawaj kochanie pokaż mi
Co ukrywasz pod spodem
Co masz w rękawie,
Strasznie mnie to drażni, chcę zobaczyć show
W 3D, film, słyszałam, że jest piękny
Będę sędzią, a moje dziewczyny zagłosuję
Dawaj kochanie pokaż mi
Co ukrywasz pod spodem

Chcę opadania szczęki, wytrzeszczania oczu, szoku dla ciała
Chcę żeby mój słuch zawibrował, ziemia się zatrzęsła, show się zatrzymało, cudownie

Jesteś na tyle odważny, by pokazać mi swojego pawia?
Nie bądź tchórzem, przestań zachowywać się jak su*insyn
Pożegnamy się jeśli mi się nie odwdzięczyć
Dawaj kochanie pokaż mi
Co ukrywasz pod spodem
Jesteś na tyle odważny, by pokazać mi swojego pawia?
Na co czekasz, nadszedł czas, byś mi go pokazał
Nie bądź wstydliwym chłopakiem, założę się, że jest piękny
Dawaj kochanie pokaż mi
Co ukrywasz pod spodem

Chcę zobaczyć twojego pawia, -wia, -wia,
Twojego pawia, -wia
Twojego pawia, -wia, -wia,
Twojego pawia
Chcę zobaczyć twojego pawia, -wia, -wia,
Twojego pawia, -wia
Twojego pawia, -wia, -wia,
Twojego pawia

Przestań rozmwiać, już to słyszałam, nadszedł już czas
Zniszcz mnie jeśli jestes niegrzeczny, pokaż mi kto tu rządzi
Potrzebuję dreszczy by się zatracić, spróbuj
Dawaj kochanie pokaż mi
Co ukrywasz pod spodem

Chcę opadania szczęki, wytrzeszczania oczu, szoku dla ciała
Chcę żeby mój słuch zawibrował, ziemia się zatrzęsła, show się zatrzymało, cudownie

Jesteś na tyle odważny, by pokazać mi swojego pawia?
Nie bądź tchórzem, przestań zachowywać się jak su*insyn
Pożegnamy się jeśli mi się nie odwdzięczyć
Dawaj kochanie pokaż mi
Co ukrywasz pod spodem
Jesteś na tyle odważny, by pokazać mi swojego pawia?
Na co czekasz, nadszedł czas, byś mi go pokazał
Nie bądź wstydliwym chłopakiem, założę się, że jest piękny
Dawaj kochanie pokaż mi
Co ukrywasz pod spodem

O mój Boże, wcale nie przesadzam
Cały ten czas warto było czekać
Właśnie wylałam łzę
Jestem taka nieprzygotowana
Masz najlepszą architekturę
Wyglądasz jak zakończenie tęczy
Co za widok
I cały tylko dla mnie

Jesteś na tyle odważny, by pokazać mi swojego pawia?
Nie bądź tchórzem, przestań zachowywać się jak su*insyn
Pożegnamy się jeśli mi się nie odwdzięczyć
Dawaj kochanie pokaż mi
Co ukrywasz pod spodem
Jesteś na tyle odważny, by pokazać mi swojego pawia?
Na co czekasz, nadszedł czas, byś mi go pokazał
Nie bądź wstydliwym chłopakiem, założę się, że jest piękny
Dawaj kochanie pokaż mi
Co ukrywasz pod spodem
"Peacock"
I wanna see your peacock, -cock, -cock,
You peacock, -cock
Your peacock, -cock, -cock,
Your peacock
I wanna see your peacock, -cock, -cock,
You peacock, -cock
Your peacock, -cock, -cock,
Your peacock

Word on the street you got something to show me, me
Magical, colorful, Mr. Mystery
I'm intrigued for a peek, heard it's fascinating
Come on baby let me see
What you hiding underneath
What's up your sleeve,
Such a tease, wanna see the show
In 3-D, a movie, heard it's beautiful
I'll be the judge and my girls gonna take a vote
Come on baby let me see
What you hiding underneath

I want the jaw-dropping, eye-popping, head-turning, body-shocking
I want my hear throbbing, ground shaking, show stopping, amazing

Are you brave enough to let me see your peacock
Don't be a chicken boy, stop acting like a bee-otch
I'ma peace out if you don't give me the payoff
Come on baby let me see
What you hiding underneath
Are you brave enough to let me see your peacock
Whatcha waiting for, it's time for you to show it off
Don't be a shy kind of guy, I bet it's beautiful
Come on baby let me see you
What you hiding underneath

I wanna see your peacock, -cock, -cock,
You peacock, -cock
Your peacock, -cock, -cock,
Your peacock
I wanna see your peacock, -cock, -cock,
You peacock, -cock
Your peacock, -cock, -cock,
Your peacock

Skip the talk, heard it all, time to walk the walk
Break me off, if you bad, show me who's the boss
Need some Goose, to get loose, come on take the shot
Come on baby let me see
What you hiding underneath

I want the jaw-dropping, eye-popping, head-turning, body-shocking
I want my hear throbbing, ground shaking, show stopping, amazing

Are you brave enough to let me see your peacock
Don't be a chicken boy, stop acting like a bee-otch
I'ma peace out if you don't give me the payoff
Come on baby let me see
What you hiding underneath
Are you brave enough to let me see your peacock
Whatcha waiting for, it's time for you to show it off
Don't be a shy kind of guy, I bet it's beautiful
Come on baby let me see you
What you hiding underneath

Oh my God, no exaggeration
Boy, all this time was worth the waiting
I just shed a tear
I am so unprepared
You got the finest architecture
End of the rainbow-looking treasure
Such a sight to see
And it's all for me

Are you brave enough to let me see your peacock
Don't be a chicken boy, stop acting like a bee-otch
I'ma peace out if you don't give me the payoff
Come on baby let me see
What you hiding underneath
Are you brave enough to let me see your peacock
Whatcha waiting for, it's time for you to show it off
Don't be a shy kind of guy, I bet it's beautiful
Come on baby let me see you
What you hiding underneath
"Not Like The Movies" - tłumaczenie
Położył we mnie nadzieje, ja w nim też,
jakby nie było w tym nic złego,
jeśli coś nie pasuje, to jest niewłaściwe,
nie chodziło o rozmiar,
oni mówią, że to znasz,
a kiedy ty wiesz, ja się mylę,

Nie czuję magii tej bajki, nie,
jestem głupią dziewczyną 
marzącą, że może mogłabym...

Jeśli nie jest tak jak w filmach,
a tak powinno być, tak,
jeżeli jest tym jedynym, 
stracę panowanie nad sobą,
i mój świat przestanie się obracać,
a to dopiero początek,

Królewna śnieżka powiedziała mi kiedy byłam młoda, że
pewnego dnia mój książę przybędzie, 
zatem czekam na tę randkę,

Mówią, że trudno jest ci sprostać,
muszę znaleźć swoją lepszą połówkę,
a my tworzymy doskonałe kształty,

Gwiazdy się nie wyrównają,
jeśli nie zatrzymasz czasu,
jeżeli nie widzisz znaku,
to zaczekaj na niego,

100 procent warte każdego wydanego grosza
on będzie tym, który dokończy swoje zdanie,

Jeśli nie jest tak jak w filmach,
a tak powinno być, tak,
jeżeli jest tym jedynym, 
stracę panowanie nad sobą,
i mój świat przestanie się obracać,
a to dopiero początek,

Wiem, że tam jesteś,
i ty, ty szukasz mnie,
to szalony pomysł, 
że byłeś idealnie stworzony dla mnie,
zobaczysz... 

Zupełnie tak jak w filmach,
właśnie tak będzie,

Kinematograficznie oraz dramatycznie,
z doskonałym zakończeniem,

Nie jest tak jak we filmach,
a tak powinno być, tak,
jeżeli jest tym jedynym, 
stracisz panowanie nad sobą,
i twój świat przestanie się obracać,
a to dopiero początek.
"Not Like The Movies"
He put it on me, I put it on
Like there was nothing wrong
It didn't fit, it wasn't right
Wasn't just the size
They say you know when you know
I don't know

I didn't feel the fairy-tale feeling, no
Am I a stupid girl
For even dreaming that I could

If it's not like the movies
That's how it should be, yeah
When he's the one, I'll come undone
And my world will stop spinning
And that's just the beginning, yeah

Snow White said when I was young,
"One day my prince will come"
So I wait for that date
They say it's hard to meet your match
Gotta find my better half
So we make perfect shapes

If stars don't align
If it doesn't stop time
If you can't see the sign
Wait for it
One hundred percent
Worth every penny spent
He'll be the one that finishes your sentences

If it's not like the movies
That's how it should be, yeah
When he's the one, I'll come undone
And my world will stop spinning
And that's just the beginning, yeah

'Cause I know you're out there
And you're, you're looking for me, oh
It's a crazy idea that
You were made perfectly for me, you see

Just like the movies
That's how it will be
Cinematic and dramatic
With the perfect ending, ooh

It's not like the movie
But that's how it should be, yeah
When he's the one, you'll come undone
And your world will stop spinning
And it's just the beginning
"Hummingbird Heartbeat" - tłumaczenie
Sprawiasz, że czuję jakbym po raz pierwszy
Traciła dziewictwo za każdym razem gdy mnie dotykasz
Sprawię, że będziesz jak kwiat jakiego nigdy nie widziałeś
Pod słońcem jesteśmy brzęczącą energią
Zapyl mnie, żebyśmy mogli stworzyć rodzinne gniazdko
Ta ewolucja przy tobie jest naturalna
Niektórzy nazywają to fizyką, my nazywamy to chemią
To historia o ptaszku i pszczółce

A kiedy pory roku się zmienią
Nasza miłość pozostanie bez zmian

Dzięki tobie moje serce wali jak u kolibra
Rozłóż moje skrzydła i naucz mnie latać
Smak twojego miodu jest taki słodki
Kiedy sprawiasz, że moje serce wali jak u kolibra
Serce wali jak u kolibra
Serce wali jak u kolibra
Serce wali jak u kolibra

Przeleciałam milion mil tylko po to, by znaleźć magiczne ziarenko
Białego kwiatka o mocy wypełniającej mnie życiem
Jesteś egzotyczny, całe moje ciało się podnieca
Nieprzerwanie pragnąc smaku twej lepkiej słodyczy
Zawsze na granicy zawału serca
Utrzymujesz mnie przy życiu i ciągle do ciebie wracam
Widzę wschód słońca w twoich oczach, twoich oczach
Mamy przed sobą przyszłość pełną niebieskich niebios, niebieskich niebios

A kiedy pory roku się zmienią
Nasza miłość pozostanie bez zmian

Dzięki tobie moje serce wali jak u kolibra
Rozłóż moje skrzydła i naucz mnie latać
Smak twojego miodu jest taki słodki
Kiedy sprawiasz, że moje serce wali jak u kolibra
Serce wali jak u kolibra
Serce wali jak u kolibra
Serce wali jak u kolibra

Kochasz mnie, kochasz mnie
Nigdy nie przestawaj
Kiedy jesteśmy w idealnej harmonii
Dzięki tobie brzmię jak
Jak symfonia

Dzięki tobie moje serce wali jak u kolibra
Rozłóż moje skrzydła i naucz mnie latać
Smak twojego miodu jest taki słodki
Kiedy sprawiasz, że moje serce wali jak u kolibra
Serce wali jak u kolibra
Serce wali jak u kolibra
Serce wali jak u kolibra

Serce wali jak u kolibra x3
"Hummingbird Heartbeat"
You make me feel like I'm losing my virginity
The first time every time when you're touching me
I'll make you bloom like a flower that you've never seen
Under the sun we are one buzzing energy
Let's pollinate to create a family tree
This evolution with you comes naturally
Some call it science, we call it chemistry
This is the story of the bird and the bees

And even when seasons change
Our love still stays the same

You give me the hummingbird heartbeat
Spread my wings and make me fly
The taste of your honey is so sweet
When you give me the hummingbird heartbeat
Hummingbird heartbeat
Hummingbird heartbeat
Hummingbird heartbeat

I've flown a million miles just to find a magic seed
A white flower with the power to bring life to me
You're so exotic, get my whole body fluttering
Constantly craving for a taste of your sticky sweet
Always on the bring of a heart attack
You keep me alive and keep me coming back
I see the sun rise in your eyes, your eyes
We've got a future full of blue skies, blue skies

And even when seasons change
Our love still stays the same

You give me the hummingbird heartbeat
Spread my wings and make me fly
The taste of your honey is so sweet
When you give me the hummingbird heartbeat
Hummingbird heartbeat
Hummingbird heartbeat
Hummingbird heartbeat

You love me, you love me
Never love me not
When we're in perfect harmony
You make me sound like
Like a symphony

You give me the hummingbird heartbeat
Spread my wings and make me fly
The taste of your honey is so sweet
When you give me the hummingbird heartbeat
Hummingbird heartbeat
Hummingbird heartbeat
Hummingbird heartbeat

You give me the hummingbird heartbeat
Spread my wings and make me fly
The taste of your honey is so sweet
When you give me the hummingbird heartbeat
Hummingbird heartbeat
Hummingbird heartbeat
Hummingbird heartbeat

Hummingbird heartbeat x3
"E.T" - tłumaczenie
Jesteś taki hipnotyzujący
Jesteś diabłem
Czy może aniołem
Twój dotyk, magnetyzujący
Czuję, że się unoszą
Zostawiasz moje ciało w świetle
Mawiają
Powinieneś się bać
Nie jesteś jak inni
Futurystyczny kochanek
Inne DNA
Nie rozumieją cię

Jesteś z innego świata
Z innego wymiaru
Otwierasz mi oczy
I jestem gotowa iść
Skieruj mnie do światła

Pocałuj mnie, pocałuj mnie
Zakaż mnie swoją miłością
Wypełnij mnie swoją trucizną
Weź mnie, weź mnie
Chcę być twoją ofiarą
Jestem gotowa na abdukcję
Jesteś kosmitą
Twój dotyk taki obcy
Supernaturalny
Ekstra-ziemski

Jesteś ponaddźwiękowy
Chcę poczuć twoje moce
Ogłusz mnie swoim laserem
Twój pocałunek jest kosmiczny
A każdy ruch to magia

Jesteś z innego świata
Z innego wymiaru
Otwierasz mi oczy
I jestem gotowa iść
Skieruj mnie do światła

Pocałuj mnie, pocałuj mnie
Zakaż mnie swoją miłością
Wypełnij mnie swoją trucizną
Weź mnie, weź mnie
Chcę być twoją ofiarą
Jestem gotowa na abdukcję
Jesteś kosmitą
Twój dotyk taki obcy
Supernaturalny
Ekstra-ziemski

To coś trandescedentalnego
Z innego poziomu
Jesteś moją spadającą gwiazdą
Chcę spacerować po twoich falach
I być obok gdy wibrujesz
Dla ciebie zaryzykuję wszystko

Pocałuj mnie, pocałuj mnie
Zakaż mnie swoją miłością
Wypełnij mnie swoją trucizną
Weź mnie, weź mnie
Chcę być twoją ofiarą
Jestem gotowa na abdukcję
Jesteś kosmitą
Twój dotyk taki obcy
Supernaturalny
Ekstra-ziemski

Ekstra-ziemski
Ekstra-ziemski

Jesteś kosmitą
Twój dotyk taki obcy
Supernaturalny
Ekstra-ziemski
"E.T"
You're so hypnotizing
Could you be the devil
Could you be an angel
Your touch, magnetizing
Feels like I am floating
Leaves my body glowing
They say
Be afraid
You're not like the others
Futurustic lover
Different DNA
They don't understand you

You're from a whole 'nother world
A different dimension
You open up my eyes
And I'm ready to go
Lead me into the light

Kiss me, kiss me
Infect me with your loving
Fill me with your poison
Take me, take me
Wanna be your victim
Ready for abduction
Boy, you're an alien
Your touch so foreign
It's supernatural
Extra-terrestrial

You're so supersonic
Wanna feel your powers
Stun me with you laser
Your kiss is cosmic
Every move is magic

You're from a whole 'nother world
A different dimension
You open up my eyes
And I'm ready to go
Lead me into the light

Kiss me, kiss me
Infect me with your loving
Fill me with your poison
Take me, take me
Wanna be your victim
Ready for abduction
Boy, you're an alien
Your touch so foreign
It's supernatural
Extra-terrestrial

This is transcendental
On another lever
Boy, you're my lucky star
I wanna walk on your wavelength
And be there when you vibrate
For you, I'll risk it all

Kiss me, kiss me
Infect me with your loving
Fill me with your poison
Take me, take me
Wanna be your victim
Ready for abduction
Boy, you're an alien
Your touch so foreign
It's supernatural
Extra-terrestrial

Extra-terrestrial
Extra-terrestrial

Boy, you're an alien
Your touch so foreign
It's supernatural
Extra-terrestrial
 
1 , 2 , 3 , 4 , 5 ... 31

avatar

zobacz księgę gości

dopisz się do księgi